close
……聽買到FF7AC中文版的人說…
影片第15:37秒時出現了……
Cloud:「卡達裘他們到底在哭夭什麼『母親』」
他們到底在哭夭什麼『母親』 他們到底在哭夭什麼『母親』
他們到底在哭夭什麼『母親』 他們到底在哭夭什麼『母親』
哭夭 哭夭 哭夭 哭夭 哭夭
Cloud講了
哭
夭
=__________=|||
還有…
「黑先鋒」是啥鬼……!?
「你媽的怎麼會有生意接呢」
「閉上妳的小狗嘴/閉上妳的馬桶嘴」
「空中接力」………
………
我已經確定了,我絕對不買…
我猜想…
翻譯的人一定不喜歡AC…
不然就是不喜歡那三隻思念體…靠腰什麼媽媽…
而且…人渣…說是人渣是吧……?(天使微笑)
…思念體可以翻譯成人渣也真的很神奇…佩服佩服……
整整一個台…
原來我看到上架了還很興奮地拉著我同學說我又要開始存錢了…
不過我看我還是把錢拿去花在別的地方好了…………………
官方翻譯可以翻成這樣…真的太誇張了……
算是種特技吧…
本人由衷感到佩服……
相關討論串:
http://forum1.gamer.com.tw/C.php?bsn=00179&snA=23157&locked=F&tnum=63&subbsn=10&Bpage=1
全站熱搜